Není moc lidí, kteří budou rozumět tomu čím procházíš, ale myslím, že někdo od Xaviera tomu rozumět bude.
Nema mnogo ljudi koji razumeju šta proživljavaš ali mislim da je onaj Ksavijer jedan od njih.
Mám tomu rozumět tak, že senát nabízí velení legií mně?
Pretpostavljam da sad senat meni nudi komandu nad legijama.
Mám tomu rozumět tak... že vy dva jste mě přišli vyslýchat?
Da shvatim to ovako. Došli ste ovde... da me ispitujete?
Mám tomu rozumět tak, že má svatba s tvou matkou, to že jsem se ocitl zde,.... že tohle všechno byla jen fraška?
Da li dobro shvaæam, moj brak sa vašom majkom zbog kojeg ste me i doveli ovdje. Sve je to bila farsa?
Mám tomu rozumět tak, že tento muž je váš host, a že tedy nemusí platit ani on?
Da li da shvatim, madam, da pošto je ovaj džentlmen vaš gost mislite da ne trebate da platite ni njegovu veèeru?
Pane Brewstře, máme tomu rozumět tak, že nechcete, aby pro vás lidé hlasovali?
Hoæete da kažete da ne želite da glasaju za vas?
Je to komplikovaný proces, nemůžete tomu rozumět, je to nedílná součást léčby.
Ne razumete, to je zamršen proces koji je sastavni deo terapije.
Mám tomu rozumět tak, že toho kacíře podpoříte?
Znaèi vi æete da iskoristite vaš uticaj, da biste podržali ovog jeretika?
Možná když ti prostrčím ksicht tímhle vokýnkem, začneš tomu rozumět.
Možda ako razbijem tvojom jebenom facom ovaj prozor... više neceš biti zbunjen
Mám tomu rozumět tak, že už pro mě nechceš pracovat?
Znaèi, neèeš više da mi asistiraš?
Mám tomu rozumět, že když se nenarodil na této planetě, nemá ani žádná práva?
Znaèi, zato što nije roðen na ovoj planeti, nema nikakva prava, je li?
Nerozumím tomu a nechci tomu rozumět.
Ne razumem to. Ne želim da razumem.
Mám tomu rozumět tak, že jste se Jolinarovi jako hostitel nenabídla?
Znaèi niste pozvali Žolinar da vas iskoristi kao domaæina?
Mám tomu rozumět že jste byli včera v Nevadě.
Èuo sam da ste juèe bili u Nevadi.
Mám tomu rozumět, že žádné nebudou?
Da li to treba da shvatim da neæe biti dodataka?
Já vím.To je dobrý.Začínám tomu rozumět, proč "oni" nechtějí, aby byli světlonošové a čarodějky spolu
Znam. U redu je. Zapravo, poèela sam da shvatam zašto ne žele da veštice i belosvici budu zajedno.
Bylo příliš složité tomu rozumět nebo dokonce uznávat.
Bio sam previše zbunjen da shvatim ili razumijem.
Měl bych tomu rozumět lépe než kdokoliv jiný.
Ja bi to trebalo najbolje da znam.
Mám tomu rozumět tak, že 4 rozdílní doktoři vám napíší recepty?
Èujem da imaš 4 razlièita doktora, svi ti pišu recepte?
Nebudeš tomu rozumět, ale věř mi.
Ti to nikad neæeš razumeti, moraš da mi veruješ!
Je mi líto, pokud je pro tebe těžké tomu rozumět, ale to, co máme, není neobvyklé.
Žeo mi je ako ti je to teško za razumjeti ali ono što imamo nije tradicionalno.
Přál bych si tomu rozumět jako vy.
Volio bih to shvatiti na naèin na koji ti shvaæaš.
Mám tomu rozumět tak, že jsi odmítla pana Crawforda?
Shvaæam li dobro da misliš odbiti g. Crawforda?
Nerozumím tomu, ale musím tomu rozumět.
Ne razumem, a treba mi da razumem.
Mám tomu rozumět, že sněm Virginie zmocnil své delegáty k předložení tohoto návrhu?
Jesam li dobro shvatio kako je Virginia dala slobodu svojim delegatima da predloži ovu mjeru?
Mám tomu rozumět tak, že tento úřad odmítáš?
Trebam li shvatiti da namjeravaš odbiti imenovanje?
Mám tomu rozumět tak, že opouštíte Zemi?
Da li sam dobro shvatio da vi napuštate Zemlju?
Mám tomu rozumět tak, že sis dnes zrušil všechny své zákroky, abys mohl operovat tento nádor na míše?
Shvatio sam da ste otkazali današnje operacije da biste operisali tumor na kièmenoj moždini?
Máme tomu rozumět tak, že máte dar rozeznávání mezi pravdou a lží?
Lightman. Kako znamo vi posjedujete dar za razlikovanje istine od laži?
Pamatovat si něco, není to samé jako tomu rozumět.
Seæati se neèega, ne znaèi i razumeti to.
Tome, mám tomu rozumět tak, že jsi romanticky zapletený s Ann Perkins?
Tome, jesam li dobro razumio da si u romantiènoj vezi s Ann Perkins?
Mám tomu rozumět tak, že je budete, kdo má na starosti tu, paní?
Ako dobro razumem, vi ste ovde nadležna, gospoðo?
Mám tomu rozumět tak, že lady Kennu voláš do svých komnat?
Koliko shvatam, pozvao si Kenu u svoje odaje?
Mám tomu rozumět tak, že zadržujeme střelbu?
Da li smo mi sada na "Oružje èeka".
Veliteli, máme tomu rozumět tak, že nás nenecháte udělat nic?
Командант, да схватимо да би сте сте нам ништа?
Dva a půl znaků tvoří slovo "प्रेम, " znamená to "láska, " pokud jste schopní tomu rozumět a vyznávat ji, pak to samo o sobě stačí k osvícení lidstva.
Dva i po slova, koja oblikuju reč "प्रेम", koja znači "ljubav", ako ste u stanju da to razumete i praktikujete, samo to je dovoljno da prosvetli čovečanstvo.
0.42428994178772s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?